close
明るけりゃ月夜だと思う
解説:
夜、外が明るければ、すべて月夜だと思うこと。
考えが単純で物事を知らないこと。
深く考えないのんきな者を嘲笑することば。
類:明るけりゃ盆・団子さえ食えば彼岸(ひがん)だと思う。
英:A bright rain makes fools fain.
(雨空が明るくなると、晴れると思って愚か者は喜ぶ)
解説:
夜、外が明るければ、すべて月夜だと思うこと。
考えが単純で物事を知らないこと。
深く考えないのんきな者を嘲笑することば。
類:明るけりゃ盆・団子さえ食えば彼岸(ひがん)だと思う。
英:A bright rain makes fools fain.
(雨空が明るくなると、晴れると思って愚か者は喜ぶ)
全站熱搜
留言列表